Hit the jackpot.
/hɪt ðə ˈdʒækˌpɑt/
Hit the jackpot.
/hɪt ðə ˈdʒækˌpɑt/
'Hit the jackpot'이란 말은 본래 카지노에서 큰 상금을 따는 것을 의미합니다. 하지만 일상에서는 큰 성공을 거두거나 행운을 얻었을 때 자주 사용되는 표현입니다. 예를 들어, 원하는 회사에 취직했을 때나 중요한 시험에 합격했을 때 친구들에게 이렇게 말할 수 있습니다: "나 정말 대박 났어!
Tom hit the jackpot when he found that rare baseball card at a yard sale.
톰은 야드 세일에서 희귀한 야구 카드를 발견했을 때 대박을 터뜨렸다.
Sally felt like she hit the jackpot when she got promoted unexpectedly.
샐리는 예상치 못한 승진으로 대박을 터뜨린 듯한 기분이었다.
Winning the lottery was like hitting the jackpot; suddenly, Mike had more money than he ever dreamed of.
복권에 당첨되는 것은 대박을 터뜨리는 것과 같았다; 갑자기 마이크에게는 상상도 못할 만큼의 돈이 생겼다.