[관용구] WHEN THE GOING GETS TOUGH, THE TOUGH GET GOING. - 어려움 속에서도 빛나는 강인함의 가치

When the going gets tough, the tough get going.

When the going gets tough, the tough get going.

어려울 때 강한 자가 나타남

‘When the going gets tough, the tough get going’은 ‘일이 힘들어질 때 강한 사람이 진가를 발휘한다’는 뜻으로 사용됩니다. 이 표현은 어려움에 직면했을 때 포기하지 않고 더욱 분발하는 사람들의 태도를 칭찬하는 데에 쓰입니다. 예를 들어, 큰 프로젝트의 마감일이 다가오고 있고, 많은 도전에 직면했을 때 팀원들이 이를 극복하려 노력하는 모습을 표현할 때 사용할 수 있습니다.

예문

  1. Remember, when the going gets tough, the tough get going.

    기억해, 힘든 시기가 오면 강한 사람은 더욱 강해진다.

  2. She reminded him that when the going gets tough, the tough get going.

    힘든 시기가 오면 강해지는 사람이라며 그를 일깨웠다.

  3. In hard times, he believed that when the going gets tough, the tough get going.

    어려운 시기에 그는 힘든 시기가 오면 강해진다는 것을 믿었다.

즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어