Hold feet to the fire.
Hold feet to the fire.
'Hold feet to the fire'는 누군가를 계속해서 압박하여 일을 제대로 하도록 강요하는 상황을 묘사하는 데 사용되는 표현입니다. 원래 고문 방법에서 유래했다고 하며, 현대에는 엄격한 감독이나 엄한 요구로 쓰입니다.
The boss is going to hold his feet to the fire until he completes the project.
상사는 그가 프로젝트를 완료할 때까지 압박할 것이다.
If you don't meet your sales targets, upper management will hold your feet to the fire.
판매 목표를 달성하지 못하면 고위 관리층이 당신을 압박할 것이다.
During the negotiation, they held his feet to the fire, insisting he agree to their terms before ending the discussion.
협상 중에 그들은 그가 동의할 때까지 압박했다.