[관용구] NOT IN KANSAS ANYMORE. - 재미있는 영어: 예상치 못한 상황에 처했을 때 사용하는 표현

Not in Kansas anymore.

Not in Kansas anymore.

완전히 다른 상황이다

'Not in Kansas anymore.'는 더이상 익숙하고 안전한 환경이 아니라는 것을 나타내는 표현입니다. 이 말은 영화 '오즈의 마법사'에서 유래되었으며, 전혀 다른 새로운 환경에 처하게 되었을 때 사용됩니다. 대체적으로 예상치 못한 변화가 생겼을 때 이를 표현할 때 쓰입니다.

예문

  1. Once she started her new job, she quickly realized she was not in Kansas anymore.

    새 직장에서 일을 시작하자마자, 그녀는 새로운 환경임을 깨달았다.

  2. After moving to the big city, he felt like he was not in Kansas anymore.

    큰 도시로 이사 간 후, 그는 새로운 환경임을 느꼈다.

  3. The cultural shock made him feel like he was not in Kansas anymore.

    문화 충격은 그로 하여금 새로운 환경임을 느끼게 했다.

즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어