[관용구] RUB SALT IN THE WOUND. - 상처에 소금을 뿌리는 영어 표현 마스터하기

Rub salt in the wound.

Rub salt in the wound.

고통에 소금을 뿌리다

'Rub salt in the wound'은 누군가 이미 힘든 상황에 처해있을 때 그 소황을 더욱 악화시키는 행동을 할 때 사용되는 표현입니다. 예를 들어, 친구가 시험에서 나쁜 성적을 받고 슬퍼하는데, 당신이 더 좋은 성적을 받았다고 자랑하면 '상처에 소금을 뿌린다'고 할 수 있습니다.

예문

  1. She started criticizing him too, really rubbing salt in the wound.

    그녀는 비판을 시작했고, 이것은 정말로 상처를 더 키웠습니다.

  2. Losing the game was hard enough, but losing by a large margin rubbed salt in the wound.

    게임에서 지는 것도 힘들었지만 큰 차이로 져서 상처가 더 컸습니다.

  3. When his old boss offered him his job back with a lower salary, it felt like rubbing salt in the wound.

    상사가 더 낮은 급여로 다시 일하라고 제안했을 때, 그 느낌은 상처를 더 키우는 것 같았습니다.

즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어