[속어] THAT'S A RIP-OFF. - 공정하지 않은 거래를 표현하는 영어 슬랭 배우기

That's a rip-off.

That's a rip-off.

/ðæts ə ˈrɪp ɔf/

바가지 썼어요.

That's a rip-off."은 무언가를 너무 비싼 가격에 구매했거나, 공정하지 않은 거래를 경험했을 때 사용하는 표현입니다. 이 말을 통해 소비자로서의 권리를 주장하고, 불공정 거래에 대해 의견을 표현하는 법을 배울 수 있습니다. 경제 활동에서 자신을 보호하는데 필요한 표현입니다.

예문

  1. Twenty dollars for this? That's a rip-off!

    이거에 스무 달러라고? 완전 바가지야!

  2. Don't buy that, it's a rip-off.

    그건 사지 마, 바가지 씌우는 거야.

  3. They charged me too much for the service, that's a rip-off.

    서비스에 너무 많은 돈을 청구했어, 완전 바가지야!

공유
즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어
추천 동영상
more