[Expressão Idiomática] STEP INTO SHOES. - Como colocar-se no lugar de outra pessoa pode mudar sua perspectiva

Step into shoes.

Step into shoes.

Assumir a posição de alguém.

A expressão 'Step into someone's shoes' é utilizada quando alguém assume a posição ou as responsabilidades de outra pessoa. Imagine que você precisa substituir seu colega de trabalho de repente; ao 'calçar os sapatos dele', você está assumindo suas tarefas e obrigações. É uma forma de expressar empatia e responsabilidade.

Frases de Exemplo

  1. He stepped into his father's shoes as the company director.

    Ele assumiu a posição de diretor da empresa após seu pai.

  2. She's stepping into shoes that are hard to fill.

    Ela está assumindo um cargo difícil de substituir.

  3. When the principal retired, Mr. Johnson stepped into her shoes and continued her policies and values seamlessly.

    Quando a diretora se aposentou, o Sr. Johnson assumiu o cargo, continuando suas políticas e valores sem problemas.

O tempo voa quando você está se divertindo!
Disponível em