Shoot breeze.
/ʃuːt briːz/
Shoot breeze.
/ʃuːt briːz/
O idiom 'Shoot the breeze' significa ter uma conversa leve e descompromissada, geralmente sobre assuntos triviais. O termo reflete a natureza relaxada e sem objetivo específico dessa interação, como se as palavras fossem tão leves e inofensivas quanto uma brisa. Essa expressão é frequentemente usada para descrever diálogos que ocorrem de forma espontânea, em momentos de descanso ou entre amigos que estão simplesmente aproveitando a companhia um do outro sem um tópico sério em pauta. Aprender a 'shoot the breeze' é valioso para estabelecer e manter boas relações sociais, criando um ambiente agradável e amistoso.
We just sat around shooting the breeze.
Nós apenas ficamos conversando fiado.
Let's grab a coffee and shoot the breeze.
Vamos tomar um café e conversar fiado.
After work, they often go to the bar to shoot the breeze and unwind.
Após o trabalho, eles frequentemente vão ao bar para conversar fiado e relaxar.