Shoot breeze.
/ʃuːt briːz/

Shoot breeze.
/ʃuːt briːz/
Cuando alguien "Shoots the breeze," simplemente está conversando de manera informal, sin un propósito específico más que el de disfrutar la conversación. Es como cuando sientes una brisa ligera y agradable; no es abrumadora, pero es disfrutable y relajante.
We just sat around shooting the breeze.
Solo nos sentamos a charlar de forma casual.
Let's grab a coffee and shoot the breeze.
Vamos a tomar un café y charlar un rato.
After work, they often go to the bar to shoot the breeze and unwind.
Después del trabajo, suelen ir al bar a charlar y relajarse.