Get foot in the door.
/ɡɛt fʊt ɪn ðə dɔːr/
Get foot in the door.
/ɡɛt fʊt ɪn ðə dɔːr/
A expressão 'Get foot in the door' refere-se a obtenção de uma pequena, mas crucial, oportunidade de começar algo, geralmente referente a um emprego ou projeto. Imagine a situação de alguém que está tentando entrar em uma área competitiva. Conseguir 'colocar o pé na porta' significa que essa pessoa conseguiu uma oportunidade básica, como um estágio ou uma posição temporária, que eventualmente pode levar a mais oportunidades e desenvolvimento na carreira. Em termos práticos, é o primeiro passo em direção a um objetivo maior, enfatizando a importância de aproveitar pequenas chances que podem levar a grandes resultados no futuro.
He managed to get his foot in the door with that prestigious company.
Ele conseguiu uma oportunidade inicial com aquela empresa prestigiada.
Once you get your foot in the door, the opportunities can be endless.
Uma vez que você consegue uma oportunidade inicial, as oportunidades podem ser infinitas.
Getting your foot in the door at such an early stage can significantly affect your career trajectory.
Conseguir uma oportunidade inicial em um estágio tão precoce pode afetar significativamente a sua trajetória profissional.