Not my circus, not my monkeys.
Not my circus, not my monkeys.
วลี 'Not my circus, not my monkeys' ใช้เพื่อแสดงว่าปัญหาหรือสถานการณ์นั้นไม่ใช่เรื่องของเรา หรือไม่ใช่ความรับผิดชอบของเราที่จะต้องแก้ไข คล้ายกับคำว่า 'ไม่ใช่เรื่องของฉัน' ในภาษาไทย เมื่อเจอสถานการณ์ที่คนอื่นกำลังตกอยู่ในความยุ่งยาก คุณสามารถใช้วลีนี้เพื่อบอกว่า เรื่องนั้นคุณไม่มีส่วนเกี่ยวข้อง
That's not my circus, not my monkeys.
นั่นไม่ใช่ปัญหาของฉัน
When the argument started, he thought, ‘Not my circus, not my monkeys.’
เมื่อการโต้เถียงเริ่มขึ้น เขาคิดว่า 'ไม่ใช่ธุระของฉัน'
She chose not to get involved in the office drama, saying, ‘Not my circus, not my monkeys.’
เธอเลือกที่จะไม่เกี่ยวข้องกับดราม่าในที่ทำงาน โดยกล่าวว่า 'ไม่ใช่ปัญหาของฉัน'