You hit the nail on the head.
You hit the nail on the head.
วลี 'You hit the nail on the head' ใช้เมื่อคนหนึ่งพูดหรือทำอะไรที่ถูกต้องและตรงประเด็นอย่างยิ่ง มันเปรียบเทียบกับการตีตะปูให้โดนหัวแม่นยำ หมายถึงการที่คำพูดหรือการทำของคุณได้ผลอย่างที่ตั้งใจ
When you said the project would take a month, you hit the nail on the head.
เมื่อคุณบอกว่าโครงการจะใช้เวลาหนึ่งเดือน คุณเข้าใจสถานการณ์ได้ตรงจุด
Her analysis of the situation hit the nail on the head; we needed more resources.
การวิเคราะห์สถานการณ์ของเธอทำให้เราเห็นชัดว่าเราต้องการทรัพยากรมากขึ้น
By pointing out the key issue during the meeting, you really hit the nail on the head.
โดยการชี้ประเด็นสำคัญในที่ประชุม คุณเข้าใจสถานการณ์ได้ตรงจุด