You hit the nail on the head.
[관용구] YOU HIT THE NAIL ON THE HEAD. - 완벽한 설명을 위한 영어 표현 배우기
정확하게 말하다
‘You hit the nail on the head.’ 이라는 표현은 누군가가 매우 정확하게 어떤 상황이나 문제의 핵심을 지적했을 때 사용됩니다. 직역하면 ‘못을 머리에 정확히 맞추다’라는 뜻이지만, 영어에서는 정확한 판단이나 말을 했을 때 이렇게 표현합니다. 예를 들어, 회의에서 한 동료가 문제의 원인을 정확히 짚어냈을 때, 이 표현을 사용해서 그의 정확한 분석을 칭찬할 수 있습니다.
예문
When you said the project would take a month, you hit the nail on the head.
프로젝트가 한 달 걸릴 거라고 말했을 때 정확히 맞췄다.
Her analysis of the situation hit the nail on the head; we needed more resources.
그녀의 상황 분석은 정확히 맞았다. 우리가 필요한 자원이 더 많았다.
By pointing out the key issue during the meeting, you really hit the nail on the head.
회의 중 주요 문제를 지적함으로써 당신은 정말 정확히 맞췄다.