Lay it on the line.
Lay it on the line.
สำหรับคนที่ชื่นชอบการสื่อสารอย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา คำว่า 'Lay it on the line' หมายถึงการพูดหรือแสดงความคิดเห็นโดยไม่ปิดบังหรืออ้อมค้อม เหมือนกับการวาดเส้นบนพื้นแล้วบอกใครสักคนว่า “โปรดยืนตามเส้นนี้” ซึ่งทำให้ทุกอย่างชัดเจนและเปิดเผย ในสถานการณ์ที่ต้องตัดสินใจหรืออธิบายเรื่องราวสำคัญๆ การใช้วิธีนี้จะช่วยให้ทุกฝ่ายเข้าใจได้ง่ายและยุติธรรม ผู้ที่สามารถ 'Lay it on the line' ได้เป็นที่นับถือในที่ทำงานเพราะพวกเขาสามารถสร้างความไว้วางใจและชัดเจนในผลสัมฤทธิ์ที่ต้องการ.
You have to lay it on the line if you want to succeed here.
คุณต้องพูดทาสิ่งที่เป็นจริงถ้าคุณต้องการที่จะประสบความสำเร็จที่นี่
During the meeting, he laid it on the line and asked for honesty from everyone.
ในระหว่างการประชุม, เขาพูดสิ่งที่เป็นจริงและขอให้ทุกคนแสดงความจริงใจ
Laying it on the line, she told her team that performance needed to improve or changes would follow.
การพูดทาสิ่งที่เป็นจริง, เธอบอกกับทีมว่า การทำงานต้องการการปรับปรุงหรือต้องเปลี่ยนแปลง