Lay it on the line.
[イディオム] LAY IT ON THE LINE. - 簡単に理解できる英語の成句「はっきりと話す」
はっきりと話す
「Lay it on the line」は直訳すると「線上に置く」ですが、この表現は「はっきりと話す」や「率直に意見を述べる」という意味で使われます。特に何か大切なことを話す際に使用し、相手に対して正直なフィードバックを与える状況を示します。
例文
You have to lay it on the line if you want to succeed here.
ここで成功するためには、全力を尽くす必要がある。
During the meeting, he laid it on the line and asked for honesty from everyone.
会議中に彼は正直さを求めて全てをさらけ出した。
Laying it on the line, she told her team that performance needed to improve or changes would follow.
彼女はチームに対し、パフォーマンスを向上させるか、変革が必要になると率直に伝えた。