[名书引语] SO WE BEAT ON, BOATS AGAINST THE CURRENT, BORNE BACK CEASELESSLY INTO THE PAST. - 时间与命运的抗争 ——《了不起的盖茨比》

So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.

So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.

所以我们继续前进,船逆流而上,不断地被带回到过去。

F.司各特·菲茨杰拉德在《了不起的盖茨比》中通过这句话表达了主角对过去的执着与无法摆脱命运的无奈。这句话不仅是对盖茨比个人命运的概括,也是对整个美国社会在20世纪20年代追求物质与地位的批判。自1925年首版以来,这部作品已成为美国文学的象征,深刻反映了美国梦的幻灭与人性的复杂。这句话被广泛引用,表达了对时间、记忆与未来的深刻思考,对理解个人与社会之间的关系提供了重要视角。

示例句子

  1. F. Scott Fitzgerald

    F.司各特·菲茨杰拉德

  2. The Great Gatsby

    了不起的盖茨比

  3. This last line reflects the central theme of striving and the inevitable pull of the past, first published by Charles Scribner's Sons in 1925.

    反思美国梦与个人命运,首版1925年美国

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more