[英语成语] STEP INTO SHOES. — 如何优雅地接替别人的工作

Step into shoes.

Step into shoes.

接替某人的职位

Step into someone's shoes" 意味着接替某人的职位或责任。形象地说,就像穿上别人的鞋子继续前行。这个短语常用在工作交接或接替重要角色时,强调新接替者需要理解和继承前人的责任和挑战。

示例句子

  1. He stepped into his father's shoes as the company director.

    他接管了父亲的公司董事职位。

  2. She's stepping into shoes that are hard to fill.

    她接下了难以胜任的职位。

  3. When the principal retired, Mr. Johnson stepped into her shoes and continued her policies and values seamlessly.

    当校长退休时,约翰逊先生接替了她的位置,并无缝延续了她的政策和价值观。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言