[英语成语] ON THE BACK FOOT. — 探索英语中的足球俚语:解析处于后脚的用法

On the back foot.

On the back foot.

处于劣势

成语“On the back foot”源自体育,特别是板球和足球,用来形容处于防守或劣势的状态。想象一名运动员在比赛中不断后退,需要花更多的力气和技巧来保持局面不至于败下阵来。在非体育的背景下,这个短语转义为在工作或生活中的被动或不利地位。例如,如果一个公司在市场竞争中落后,或者在一个会议上,某人没能准备好陈述材料,都可以说他们“on the back foot”。理解这个表达有助于英语学习者深入了解语言背后的文化情境,以及如何在适当的时机使用恰当的语句来描述自己或他人的状态。此外,这也反映了英语在多种语境下的灵活性和丰富性,是英语表达能力提升的一部分。

示例句子

  1. They found themselves on the back foot.

    他们处于不利地位。

  2. After the early lead, the team was put on the back foot.

    在最初领先后,队伍被逼到了不利位置。

  3. The unexpected expenses put them on the back foot with their finances.

    突如其来的支出使他们的财务状况陷入困境。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言