[英语成语] COOL YOUR JETS. — 如何使用“冷静一下”提高英语表达能力

Cool your jets.

Cool your jets.

冷静一下

当我们说“Cool your jets”,其实这是一种非常生动的方式,意思是让某人冷静下来,不要过于激动或急躁。这个习语来源于喷气式飞机在飞行前需要冷却发动机的场景。在日常生活中,当你看到朋友因为小事过于激动或生气时,你可以用这个表达方式劝他们保持冷静。例如,如果你的朋友在关于工作的小问题上与同事争执,你可以对他说:“冷静一下,不要因为这点小事就火大。”这个习语不仅帮助表达冷静的建议,还增添了语言的趣味性,是英语学习中不可或缺的一部分。

示例句子

  1. Before you do something drastic, cool your jets.

    在做出激烈的行为前,冷静一下。

  2. Sara told her brother to cool his jets before making any accusations.

    萨拉告诉她哥哥在做出任何指责前先冷静一下。

  3. The coach advised the team to cool their jets during the timeout to regroup and focus.

    教练建议球队在暂停期间冷静下来,重新集中注意力。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言