[英语成语] A WOLF IN SHEEP'S CLOTHING. — 如何识别表里不一的人

A wolf in sheep's clothing.

A wolf in sheep's clothing.

披着羊皮的狼

'A wolf in sheep's clothing' 这个短语用来形容那些表面看似无害甚至友好,但实际上却隐藏着恶意或者危险意图的人。这个比喻来自一则寓言故事,其中狼为了接近羊群而穿上羊皮。在现实生活中,这个短语可以用来警告人们不要仅凭外表或初步的印象来判断一个人或事物。例如,如果某个同事表面上非常合作,但实际上却在暗中破坏团队的努力,可以用这个习语来描述他。它提醒我们在信任他人时需要更加小心谨慎。

示例句子

  1. Watch out for him, he's a wolf in sheep's clothing.

    小心他,他是披着羊皮的狼。

  2. She appeared friendly, but he suspected she was a wolf in sheep's clothing.

    她看似友好,但他怀疑她是个伪装者。

  3. It's important to recognize a wolf in sheep's clothing in the business world.

    在商业世界中,认清伪装者很重要。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more