[英语成语] WHEN PUSH COMES TO SHOVE. — 揭示When push comes to shove真正的力量

When push comes to shove.

When push comes to shove.

到关键时刻

短语“When push comes to shove”描述在关键的、必须行动的情况下采取行动的场景。这通常用在当形势变得紧张并需要做出决定时的情况。它强调在压力之下作出反应的必要性,而这通常是检验个人决断力和适应能力的时刻。无论是在个人生活中的重大决策,还是在工作中的紧急情况,了解并准备这种“到了不得不为”的状态,可以帮助我们更好地应对可能出现的挑战。因此,这个短语不仅是关于冲突,更多的是关于在生活的转折点上坚持和勇敢地前行。

示例句子

  1. When push comes to shove, he always supports his team.

    关键时刻,他总是支持他的团队。

  2. The manager might be lenient now, but when push comes to shove, he'll enforce the rules strictly.

    经理现在可能很宽容,但到了关键时刻,他会严格执行规则。

  3. You might doubt her abilities, but when push comes to shove, she gets the job done.

    你可能会质疑她的能力,但到了关键时刻,她能完成任务。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言