Go back to square one.
/ɡoʊ bæk tə skwɛər wʌn/
Go back to square one.
/ɡoʊ bæk tə skwɛər wʌn/
“Go back to square one”这个短语来源于广播解说中的足球比赛,当球回到了起始位置时,解说员会使用这个表达。现在,它被用来描述在任何过程中回到初始阶段或重新开始的情况。无论是工作项目还是日常生活中的计划,当事情没有按预期发展时,我们就可能需要“go back to square one”。这个短语的理解对于学习英语的人来说是非常实用的,能帮助他们更好地描述生活和工作中的常见场景。
After the plan failed, we had to go back to square one.
在计划失败之后,我们不得不重新开始。
When the software crashed, it meant going back to square one.
当软件崩溃时,意味着我们必须从头开始。
All our progress was lost when the computer malfunctioned, so now we're going back to square one with the project.
当电脑出现故障丢失了所有进度后,我们不得不重新开始项目。