[英语成语] STAB IN THE BACK. — 学习英语成语:背叛篇

Stab in the back.

Stab in the back.

/stæb ɪn ðə bæk/

背后捅刀,背叛。

成语“Stab in the back”用来形容某人被亲密或信任的人背叛。这个表达非常形象,就像是被人从背后用刀刺伤一样痛苦和出乎意料。通常这用于描述在关键时刻被朋友或同事出卖的情况,反映了信任的破裂和人际关系的复杂性。

示例句子

  1. Feeling betrayed, she couldn’t believe her best friend had stabbed her in the back.

    她感觉被最好的朋友背叛了。

  2. To share secrets with him and then see him stab you in the back was devastating.

    知道自己跟他分享了秘密之后,他却反过来背叛自己,这让她感到非常震惊。

  3. After trusting her with the project's details, it felt like a stab in the back to see her team up with a competitor.

    在她信任她处理项目细节后,发现她与竞争对手联手,这让她感到就像是被背后捅了一刀。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言