[英语成语] NOT A LEG TO STAND ON. — 站不住脚的逻辑怎样描述

Not a leg to stand on.

Not a leg to stand on.

毫无依据

“Not a leg to stand on”是一个形象的英语表达,意味着“完全没有支持的证据或理由”。当某人提出观点但却没有任何事实或数据支持时,我们就可以说他们“没有立足之地”。比方说,如果某位同事声称自己的工作效率最高,但实际上并没有完成任何任务或项目,他的这种说法就是没有依据的。在商务或法律环境中,这个表达经常被用来描述一个立场或论点在逻辑上或事实上的薄弱之处。这种习语可以帮助我们清楚地认识到在辩论或讨论中,坚实的依据是必不可少的。

示例句子

  1. Without any evidence, you don't have a leg to stand on.

    没有证据,你毫无立场。

  2. The lawyer said, 'without witnesses, you don’t have a leg to stand on.'

    律师说,‘没有证人,你毫无立场。’

  3. In this argument, you really don’t have a leg to stand on without facts.

    在这场争论中,如果没有事实支持,你确实没有立场。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more