[英语成语] YOU'RE ON THIN ICE. — 如何表达岌岌可危的境地

You're on thin ice.

You're on thin ice.

处境危险

'You're on thin ice' 是一个常用的英语习语,用来警告某人他们现在正处于一个非常危险或风险很高的状况。这个短语来自冰上活动,当冰面很薄时,稍有不慎就可能破冰而入,因此,这里比喻人在做某事时处于风险很大的境地。例如,如果某人在工作中犯了一些错误,他的上司可能会告诉他 'You're on thin ice',意味着他如果再犯错可能会受到严重的处罚。这个短语适用于任何需要警告某人其行为已经非常接近可接受极限的情境。

示例句子

  1. Be careful; you're on thin ice.

    小心点,你在冒险。

  2. After breaking the rules, he knew he was on thin ice.

    违反规定后,他知道自己在冒险。

  3. Don't push your luck; you're already on thin ice with the boss.

    不要冒险,你已经在老板那儿冒险了。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言