Walk the walk.
Walk the walk.
在英语中,“Walk the walk”通常与“talk the talk”一起使用,形成一个常用的短语,“talk the talk and walk the walk”,意指说到做到,言行一致。这个成语强调了不仅要在言语上表达出某种立场、承诺或计划,而且在实际行动上也要付诸实践。这在社会交往、商业活动及个人发展等多个领域都非常重要。比如一个领导者不仅要能够口头上激励人心,更要通过实际行动去示范和实践他的理念。这种成语的使用,帮助强调诚信和责任感的重要性,鼓励人们在生活各领域中保持真诚和可靠。
She talks the talk, but can she walk the walk?
她嘴上说得好,但她能做到吗?
If you claim to be the best, you need to walk the walk.
如果你声称自己是最好的,你需要言行一致。
Actions speak louder than words; you have to walk the walk in this business.
行动胜于言辞;在这个行业你必须言行一致。