Jump ship.
Jump ship.
中文中有“临阵脱逃”的说法,用来描述某人在关键时刻突然离开或放弃。英语中的“jump ship”有着相同的含义,常用于描绘在困难或不利时刻,某人选择离开或放弃当前的团队或职位。比如,如果一家公司即将面临财政问题,而一个高级经理选择“jump ship”,可能意味着他找到了更好的机会,避免了可能的负面影响。这个短语形象地比喻了从一艘船跳到另一艘船,强调了转变和离开的突然性。通过学习这个成语,你可以更准确地描述职业生涯中的重大变动。
He decided to jump ship to a better opportunity.
他决定跳槽到一个更好的机会。
When the project failed, half the team jumped ship.
当项目失败时,一半的团队跳槽了。
It's not ideal to jump ship during tough times, but he had no choice.
在艰难时期跳槽并不好,但他别无选择。