Hang on by a thread.
Hang on by a thread.
'Hang on by a thread'是一个描述极其不稳定或处于濒临失败边缘状态的习语,就像只挂在一根细线上可能随时断裂一样。在中文中,我们可以将这个表达翻译为“危在旦夕”或“如临深渊”。这个习语通常用来形容经济、关系或健康等方面处于非常不确定或危险的境地。例如,一个企业如果财务状况非常糟糕,几乎要破产,就可以说它是'Hang on by a thread'。通过使用这个表达,我们能够有效地传达紧迫感和危急状态,也让听者感到事态的严重性,并可能促使采取行动改善状况。
Their relationship was hanging on by a thread.
他们的关系岌岌可危。
After the layoffs, the company's future was hanging on by a thread.
裁员之后,公司未来岌岌可危。
His health condition had him hanging on by a thread in the hospital.
他的健康状况让他在医院里岌岌可危。