An Irish Airman Foresees His Death - W.B. Yeats
一位爱尔兰飞行员预见了自己的死亡 - W.B. 叶芝
An Irish Airman Foresees His Death - W.B. Yeats
一位爱尔兰飞行员预见了自己的死亡 - W.B. 叶芝
《一个爱尔兰飞行员预见他的死亡》是爱尔兰著名诗人W.B.叶芝创作的一首诗,最初发表于1919年。这首诗的灵感来源于叶芝的朋友——爱尔兰飞行员罗伯特·格雷戈里(Robert Gregory)。罗伯特是一位才华横溢的艺术家和运动员,他在第一次世界大战中为英国皇家空军服役,并最终在意大利前线牺牲。
这首诗以第一人称叙述,通过一位即将奔赴战场的爱尔兰飞行员的视角,表达了他对战争、生命、死亡以及个人选择的深刻思考。诗中的语气冷静而克制,没有过多的情感渲染,但却蕴含着一种深刻的哲学意味。
“I know that I shall meet my fate / Somewhere among the clouds above;”
开篇两句直接点明主题:飞行员清楚地知道自己的命运——他将在天空中迎接死亡。这种对命运的认知并非恐惧或绝望,而是带着一种平静的接受。
“Those that I fight I do not hate, / Those that I guard I do not love;”
这两句揭示了飞行员内心的矛盾。他并不憎恨敌人,也不热爱自己所保护的人。这种态度表明,他参战并非出于民族主义、爱国主义或其他外在因素,而是基于个人的选择。
“My country is Kiltartan Cross, / My countrymen Kiltartan’s poor,”
这里提到的“Kiltartan Cross”是一个具体的地名,位于爱尔兰西部的一个小村庄,象征着飞行员的故乡。他将自己定义为这个偏远地区贫穷农民的一员,而非更广泛的国家或帝国的一部分。
“No likely end could bring them loss / Or leave them happier than before.”
这几句进一步强调了飞行员的独立性。他认为,无论战争结果如何,都不会对他的乡亲们产生重大影响。他们的生活依旧贫困,不会因为他的牺牲而改变。这种观点体现了他对战争意义的质疑。
“Nor law, nor duty bade me fight, / Nor public men, nor cheering crowds,”
飞行员明确表示,他参战既不是因为法律或责任的要求,也不是受到政客或民众的鼓动。这些外部力量对他来说毫无吸引力。
“A lonely impulse of delight / Drove to this tumult in the clouds;”
相反,他加入战争的原因是一种孤独的、纯粹的愉悦感。这里的“delight”可能指飞行本身的刺激与自由,也可能暗示了一种超越世俗束缚的精神追求。这种冲动使他投身于空中的混乱与危险之中。
“I balanced all, brought all to mind, / The years to come seemed waste of breath,”
飞行员回顾了自己的过去,并展望了未来。他意识到,无论是未来的岁月还是过去的时光,都显得毫无意义。
“A waste of breath the years behind / In balance with this life, this death.”
最后两句总结了他的生死观。他认为,过去和未来的日子不过是徒劳的呼吸,唯有当下的生命和即将到来的死亡才是真正重要的。这种看法展现了一种极端的存在主义态度:生命的价值不在于其长度,而在于个体如何面对自己的选择。
这首诗采用了传统的四行一节(quatrain)形式,每节押韵模式为ABAB,语言简洁凝练,节奏平稳流畅。这种结构增强了诗歌的庄重感,同时也与内容中的冷静叙述相呼应。
此外,诗中使用了许多对比手法,如“hate”与“love”,“law”与“impulse”,“waste of breath”与“this life, this death”,这些对立的概念加深了读者对主题的理解。
《一个爱尔兰飞行员预见他的死亡》是一首充满哲思的短诗,它通过一位飞行员的内心独白探讨了生命、死亡、战争和个人选择等复杂议题。叶芝以其精湛的语言技巧和深刻的思想内涵,塑造了一个超越时代局限的经典形象,让读者在阅读过程中不断反思人类存在的本质。
这首诗通过一位爱尔兰飞行员的视角,表达了对生命、死亡和战争意义的深刻反思。他超越了国家、民族和个人利益的局限,以冷静而超然的态度看待自己的牺牲,揭示出人类在混乱时代中寻找意义的挣扎,同时引发读者思考个体价值与集体责任之间的冲突。
王维的《归嵩山作》是一首五言律诗,描绘了他从外归来时途经嵩山所见的景致与心境。诗的开篇“清川带长薄,车马去闲闲”勾勒出一片开阔平和的场景:清澈的河流环绕沙洲,车马不急不忙地⋯ 阅读全文
王维的《过香积寺》通过层层景物的串联,描绘了一条通往香积寺的幽深山路。诗的开端“不知香积寺,数里入云峰”将读者带入一片被云雾笼罩的山间胜境;越往里走,越能感受到环境的神秘和⋯ 阅读全文
这首《终南山》是王维山水诗的代表作之一,通过八句精炼的描述,展现了终南山近天之高、山脉延伸的壮阔,以及山中云雾变幻、阴晴不定的神秘气象。在首两句“太乙近天都,连山到海隅”中⋯ 阅读全文
王维的《观猎》以简练、生动的笔触勾勒出一幅边塞狩猎图景。诗人先以“风劲角弓鸣”开篇,强烈的风声与嘹亮的号角合为一体,带出军中猎取的蓬勃气势。紧接着“将军猎渭城”点出狩猎的地点⋯ 阅读全文
王维的《使至塞上》是他奉朝命出使边境途中所作的一首五言律诗。诗中紧扣行旅之景,描写出中原与边疆之间环境的强烈对比,也凸显诗人因使命在身、跋涉荒漠的复杂心境。前半部分“单车⋯ 阅读全文
王维的《西施咏》聚焦于中国古代四大美人之一“西施”的命运与身世,在短短十四行诗中,展现出她从一介越国浣纱女,转瞬之间成为吴宫妃子的跌宕经历。诗人以“艳色天下重,西施宁久微”开⋯ 阅读全文
王维的《渭城曲》,也常见题为《送元二使安西》,是古代送别诗中的经典名作。诗中“渭城朝雨浥轻尘”刻画出清晨细雨中渭城的清润景象:雨丝将尘土打湿,周遭格外明净,柳色葱茏。正是这⋯ 阅读全文
王维的《鸟鸣涧》以简练四句,营造出一幅春夜山林的幽静图景。首句“人闲桂花落”通过“闲”与“落”二字,勾勒出夜深人静、桂花飘零的意境。这里的“闲”既指夜晚无人打扰,也暗示诗人内心的⋯ 阅读全文
王维的《竹里馆》短短四句,却构造出一个幽远宁静的意境。诗人独坐在幽篁竹林深处,远离尘嚣,与琴音和清啸相伴,营造出“人不知而明月相照”的孤高与淡泊。第一、二句展现了身处竹林的⋯ 阅读全文
这首《送元二使安西》是王维的著名送别诗,也常被称作《渭城曲》。全诗虽然只有寥寥四句,却通过“渭城早晨的小雨”“青青的旅舍柳色”“劝酒送别”等细节,生动地再现了离别场景,情感真挚⋯ 阅读全文
王维的《终南别业》描绘了诗人辞官后寄情山水的隐居生活。首两句“中岁颇好道,晚家南山陲”点明诗人中年时便向往隐逸,选择在终南山脚生活,不仅是对官场喧嚣的淡泊,更体现了他对山林⋯ 阅读全文
王维的《鹿柴》以极简的笔墨勾勒出一幅空山静谧、光影交错的画面,传递出浓郁的禅意与诗意。首句“空山不见人”点明了山中的幽寂,紧接着“但闻人语响”却让读者隐约听到远处的说话声:既⋯ 阅读全文
王维的《山居秋暝》是唐代山水田园诗的经典之作,写的是雨后秋夜的幽静山居生活。开篇“空山新雨后,天气晚来秋”两句,就在短短十字里烘托出清新的自然氛围:雨后山中仿佛被洗刷一新,⋯ 阅读全文
王维的《相思》是一首短小却极富情感张力的五言绝句,以“红豆”这一特殊意象寄托绵长的思念。红豆又名“相思子”,在中国文化中常常象征恋爱与离情别绪,因此诗题“相思”与“红豆”相呼应,⋯ 阅读全文
关于“杜甫《别房太尉墓》”的诗作,今已无公认权威版本收录于《杜工部集》或其他正史文献中。部分民间选本与零散传说虽偶有提及,但其来源多不详或难以考证,故后世多将其视作佚失作品⋯ 阅读全文