[经典名诗] 望远行 - 沉抑夜色与远行别绪的概述

Distant Journey of Longing

望远行 - 李商隐

遥看归期,暮色沉吟

晚梦惊回烛影薄
From a sudden dream at dusk, I wake to faint candlelight
当时谁惜玉钗落
Who, in that moment, cared when the jade hairpin fell?
楚波黯黯接秦云
Dim waters of Chu join misty clouds of Qin
望断江天一雁隔
Gazing past the river and sky, a lone goose parts our view
琵琶泠泠弹别绪
A pipa strums softly, evoking a tune of farewell
画角悠悠送客魂
Drawn-out horn calls linger, seeing off the traveler's soul
长门人去春犹绿
Though the palace stands deserted, spring’s greenery remains
还忆芙蓉旧日痕
I recall the lotus once in bloom, its traces now a distant memory

这首《望远行》展现了李商隐典型的抒情风格:借助夜色、远景、离愁等元素营造朦胧而细腻的意境。首句“晚梦惊回烛影薄”先点出暮时惊梦,传达出诗人内心的焦虑与失落;“当时谁惜玉钗落”则以一支坠落的玉钗象征转瞬即逝的美好和难以挽回的往事。

“楚波黯黯接秦云,望断江天一雁隔”两句进一步拓展空间感:一边是楚地的黯淡水波,一边是秦地的迷蒙云霭,仿佛将思绪拉至千里之外。那只孤雁更成为思念分隔两地的象征,也暗示了信息无法及时传递、相思难解的古典离愁主题。

接下来的“琵琶泠泠弹别绪,画角悠悠送客魂”刻画了音乐与离别的双重叠映:琵琶声清冷,似在低诉离情;画角声却绵长幽远,让送行的意境更显苍茫。音乐与寂静形成对照,令读者仿佛身临其境,感受到内心复杂的惆怅。

最后两句“长门人去春犹绿,还忆芙蓉旧日痕”巧妙运用对比:长门宫早已空寂,而外界的春色仍然充满生机。这种冷暖、繁盛与荒凉的交织,引出对往昔荣华与当下寂寞的慨叹。同时,“芙蓉旧日痕”点出了美人与景物相互映衬的凄美情绪,让诗歌的情感表达更为深沉。整首诗以朦胧、细腻且略带神秘的笔法描绘出复杂的心境与意象,这正是李商隐诗歌一贯的艺术特色。读来不仅能体会到诗人对往昔的回忆和当下的无奈,更能在句句含蓄中咀嚼到超越时空的离愁与感慨。

要点

1. 诗中借助孤雁、音乐、春景等意象,刻画远别与惆怅的氛围。
2. 通过夜梦惊回、玉钗坠落等细节,暗示人生易逝与情感难留。
3. 末尾以春色的依旧繁盛反衬人去楼空,隐现李商隐对时光与命运的深层悲叹。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言