英漢字典[ALTERNATE]: 「交錯輪番」

alternate

alternate

verb (transitive)
UK/ˈɔːl.tə.neɪt/US/ˈɔːl.tə.neɪt/

to take turns in doing something; to switch back and forth between different states or conditions

同義詞典
同義詞
反義詞
adjective
UK/ˈɔːl.tə.neɪt/US/ˈɔːl.tə.neɪt/

every other; every second in a sequence

同義詞典
同義詞
反義詞
noun (countable)
UK/ˈɔːl.ta.nət/US/ˈɔːl.tə.nət/

a substitute or replacement; a person who can take the place of another

同義詞典
同義詞
反義詞

使用方法

指在兩種或多樣情況間互相交替或輪流地出現或應用。

在不同情境下,「alternate」能同時強調空間、時間或角色上的交替。若要形容兩件事物或動作按照一定順序輪番登場,例如天氣晴雨變換不定,可以說 “The weather alternates between sunny and rainy.” 在工作或生活中,也可用「alternate」來標示週期性安排,比如你每隔一天運動一次:“I plan to alternate jogging and rest days.” 除此之外,角色輪換也能適用此字,像是不同人分擔某個職責,輪流負責一項工作:“We alternate shifts so everyone gets a break.” 從更抽象的意義上,「alternate」也常見於程式設計、數學序列或顏色搭配,指彼此交錯切換以營造變化或規律感。運用此詞時,最好清楚點出交替模式或頻率,能更直觀闡明哪兩種元素在變動,以及它們是如何輪番出現。

替代選項

若想替換「alternate」以避免重複,可依照狀況與強調重點選擇不同詞彙或片語:1. 「take turns」:更強調人員輪流或依序行動,如 “My sister and I take turns washing dishes.”2. 「swap」:更著重兩者互換位置或狀態,特別在場景具體的對象間,如 “They swapped seats halfway through the show.”3. 「rotate」:凸顯「循環制」或「依固定順序流轉」,在班表或排程多用,如 “Employees rotate roles every month.”4. 「flip back and forth」:帶有較口語、描述層面,形容狀態不斷來回切換,如 “He kept flipping back and forth between the two options.”5. 「shift」:指人員位置或時間段更改,如 “We shift tasks when someone becomes too busy.”根據需要突出哪個面向,如人員輪班、物件互換或狀態輪流,靈活挑選最貼合的字彙。

寫作

在正式文書或專業論述中,使用「alternate」能凸顯多個狀態或方案之間的交替關係。當闡述科學實驗、統計模型或技術流程時,你可寫道:“We tested the system with alternate configurations to ensure stability.” 在論文或研究報告裡,若想強調實驗組與對照組交互進行,可以說 “The trial consisted of alternate sessions with varying stimuli.” 也可探討企業或團隊管理裡的排程方法,如輪班制度(shift)或雙週制休假配置: “Our staff work in an alternate schedule to reduce fatigue.” 這些用法皆能為文本帶來更縝密的論述,說明你對交替流程與多面考量的深入思維。建議盡量配合數據、圖表與事例,讓讀者看到「alternate」應用之實際背景與論據,增強說服力與可操作性。

日常對話

在日常閒聊或非正式的語境中,你也能輕鬆帶出「alternate」的概念。聊到運動或興趣時,可以說 “I alternate between running and yoga throughout the week.” 朋友一聽就知道你有固定模式輪流安排,避免身體過度疲勞。若協調家務分擔,可用 “We alternate doing dishes and laundry each day,” 讓彼此知道誰在什麼時候負責哪項工作。甚至在生活小事或嗜好上,“I alternate between reading fiction and nonfiction books,” 表示你的閱讀計畫有規律的「穿插」或「互補」。若你正在看劇或聽音樂時也能說 “Sometimes I alternate between two playlists depending on my mood.” 透過「alternate」表現多樣化的選擇或安排,讓談話變得更具條理與情境感。

詞源

「alternate」源自拉丁文的「alternare」,意為「彼此交替、輪流」。該動詞同時也可見於法語演變中,在中古英語逐漸固化成現代的拼寫與用法。隨著語言吸收與變遷,「alternate」形容詞與動詞意涵皆得以保留:既可表達狀態間的「交互切換」,也能描述在時空層面上「輪番發生」的節奏。從古歐洲的農作輪耕,到現代社會的班表制度,再到電腦程式裡的回合式執行,皆體現了「alternate」觀念的廣泛應用。經歷跨文化交流,這個字逐漸被用於各種脈絡,凡是想呈現「一種結構下連續而有序的交替與循環」,都能見到它的身影,是人類規劃行為與多樣彈性策略的重要詞彙。

分享
開心的時間總是過得特別快!
可用語言
推薦視頻
more