[英文成語] ON THE BACK FOOT. - 如何處理處於劣勢情況

On the back foot.

On the back foot.

處於劣勢

「On the back foot」是描述一個人或團隊處於劣勢或是壓力之下的英語成語。就好像喺打拳比賽中後退的拳手,顯示出他們正受到對方的壓迫。生活中不時都會有我哑處於不利的情況,可能是工作上的困難,或者私人關係上的問題。使用這個成語可以表達出處於被動挨打的狀態,需找方法積極應對。例如,公司面臨競爭對手的強勢挑戰時,經理可能會告訴團隊:「We are on the back foot now, but we need to strategize and come back stronger.」這種情況下,勇敢面對並尋找解決途徑非常重要。

例句

  1. They found themselves on the back foot.

    佢哋發現自己處於劣勢。

  2. After the early lead, the team was put on the back foot.

    頭先領先嘅隊伍突然間被逼入劣勢。

  3. The unexpected expenses put them on the back foot with their finances.

    未知嘅開支令佢哋財政上陷入困境。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言