[英文成語] PUT SOMEONE ON THE SPOT. - 認識突如其來嘅挑戰

Put someone on the spot.

Put someone on the spot.

逼人作難

喺工作或者生活中,「Put someone on the spot」意味著突然之間令一個人處於一個困難或尷尬嘅情況下,通常需要即時作出回應或決定。例如喺香港公司會議中,如果一個員工突然被要求即席演講或回答一個複雜嘅問題,佢可能會感到「被逼作難」。呢個成語幫助我哋理解喺社交和職場環境中,點樣面對突如其來嘅壓力。學習點樣處理這些情況,可以提升個人嘅應對能力同自信心。

例句

  1. Asking her to choose between the two options publicly put her on the spot.

    要求她當眾在兩個選項中做出選擇,讓她十分尷尬。

  2. When he asked her opinion during the meeting, he put her on the spot.

    當他在會議中詢問她的意見時,讓她感到很為難。

  3. The unexpected question from the audience really put the speaker on the spot.

    觀眾提出的意外問題,讓講者非常尷尬。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言