[英文成語] GO BACK TO SQUARE ONE. - 學習英語慣用語:「Go back to square one」的應用

Go back to square one.

Go back to square one.

/ɡoʊ bæk tə skwɛər wʌn/

重頭再來

「Go back to square one」這句英語慣用語意指「重頭再來」。這個表達源於遊戲或體育的脈絡,當中的「square one」是指遊戲板或場地上的起始點。用在日常語境中,當某個計畫失敗或是當遇到重大阻礙需要重新開始時,就會用到這個慣用語。例如,如果一個項目的進展不如預期,團隊成員可能會說,「我們需要回到方格一重新來過。」這句話反映了放棄當前進程,重新評估和開始的決定。它強調了面對挑戰時,有時候重新開始是取得成功的重要步驟。無論是在工作、學業還是個人計劃中,「Go back to...

例句

  1. After the plan failed, we had to go back to square one.

    計劃失敗後,我們不得不從頭開始。

  2. When the software crashed, it meant going back to square one.

    當軟件崩潰時,我們不得不重新開始。

  3. All our progress was lost when the computer malfunctioned, so now we're going back to square one with the project.

    由於計算機故障,我們的所有進展都丟失了,所以現在我們只能從頭來過這項目。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言