[英文成語] STRAIGHTEN OUT. - 談談整理事情的英語諺語

Straighten out.

Straighten out.

整理好

「Straighten out」喺香港中文中既意思是「整理好」。想像一下,當你既書桌亂七八糟,你需要把所有文件同物品都整理放好,咁你就用到「整理好」呢個諺語。喺生活中,我哋可以用呢句諺語去形容解決問題或者處理混亂狀況。例如,如果你同你既朋友有誤會或衝突,你哋就需要坐下來談一談,「整理好」之間既問題。呢句諺語提醒我地面對困難時要積極尋求解決方案,確保所有事情都能夠順利進行。

例句

  1. They needed to straighten out the financial issues quickly.

    佢哋需要快啲解決財務問題。

  2. The two friends straightened out their misunderstanding.

    兩個朋友解決咗彼此嘅誤會。

  3. After a long discussion, they finally managed to straighten out their plans for the venture, aligning their goals and methods.

    經過長時間嘅討論,佢哋終於理順咗創業計劃,對齊咗目標同方法。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言