[英文成語] DIG YOUR HEELS IN. - 學習英語成語表達堅持己見

Dig your heels in.

Dig your heels in.

堅持己見

「Dig your heels in」嘅意思係堅持自己嘅立場,不願意讓步。呢個成語源自於實際嘅動作,想象一個人喺地上挖住佢嘅腳跟,不肯向前或向後移動。喺爭論或談判中,當一個人「dig his or her heels in」時,佢可能就係表明唔會改變主張或接受對方嘅意見。例如,員工可能會因為不同意管理層嘅新政策而「dig their heels in」。瞭解這個成語有助於提高溝通效率,並在需要堅持己見時表達得更得體精確。

例句

  1. They dig their heels in.

    佢哋堅持己見。

  2. She dug her heels in during the argument.

    佢喺爭論中堅持己見。

  3. Despite the evidence, he dug his heels in and refused to change his stance.

    即使有證據,佢仍然堅持己見,唔肯改變立場。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言