[イディオム] DIG YOUR HEELS IN. - 頑固に立ち向かうとはどういう意味か?

Dig your heels in.

Dig your heels in.

頑固に抵抗する

「Dig your heels in.」という表現は、困難な状況や圧力がある際に、自分の意見や立場を強く守り抵抗する様子を表します。このイディオムは文字通りには、「かかとを掘り下げる」という意味ですが、実際には自分の意見を変えない強い意志を持ち続けることを意味しています。例えば、誰かがあなたに自分の信念に反することを強いてきた場合、あなたは「Dig your heels in.」して、自分の信念を守り抜くかもしれません。

例文

  1. They dig their heels in.

    彼らは強固に反対した。

  2. She dug her heels in during the argument.

    彼女は議論中に強固に立場を守った。

  3. Despite the evidence, he dug his heels in and refused to change his stance.

    証拠があっても、彼は強固に反対して立場を変えなかった。

シェア
楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語
おすすめ動画
more