[英文成語] PLAY IT BY EAR. - 學習如何隨機應變增添靈活性

Play it by ear.

Play it by ear.

/pleɪ ɪt baɪ ɪər/

隨機應變

「隨機應變」這個成語形容我哋喺未有詳細計劃或準備嘅情況下,依據當時嘅情況作出決定。好似係你去旅行時,雖然有一啲計劃,但係預留了柔性去適應任何可能發生嘅意外或更好嘅機會。例如,如果你計劃去行山,但當日天氣不好,你可能會改去參觀博物館或者去影院。用隨機應變嘅方式,可以令生活更加豐富多彩,因為你唔會僵硬咁堅持原有嘅計劃,而係學會喺不同情況下作出最好嘅選擇。喺工作嘅場合,這種能力尤其重要,例如喺會議上,如果遇到突發事件,能夠立即調整策略同回應,能展示出高度的專業和機智。學習隨機應變就係培養彈性思維,幫助自己在未知嘅挑戰中找到最合適嘅解決方案。

例句

  1. We don't have a set plan for the evening; let’s just play it by ear.

    今晚冇定下計劃,不如隨意行事。

  2. Since no one knows the exact schedule, we'll play it by ear.

    大家都唔知確實時間表,我哋就隨機應變啦。

  3. With the weather being so unpredictable, we decided to play it by ear and make decisions as we go.

    天氣變幻莫測,我哋決定隨機應變,邊行邊決定。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言