[英文成語] RIDE SHOTGUN. - 學習英語常用語:副駕駛的起源與用法

Ride shotgun.

Ride shotgun.

副駕駛

如果你乘坐汽車去旅行,而且坐在駕駛員旁邊,那你就是在「Ride shotgun」。這個成語來自美國舊西部,當時人們乘坐馬車旅行時,坐在駕駛員旁的人通常會持槍,以防範路上的強盜或野生動物。如今,雖然不需携帶武器,但這個成語仍普遍用來描述乘坐在汽車前座的乘客。在香港,這個成語也非常實用,尤其是在朋友間約定出遊時,爭取「Ride shotgun」的位置,可以擁有更好的視野,並享受與駕駛者的聊天。掌握這個成語,可以使你在和英語使用者的交流中更自如。

例句

  1. I’ll ride shotgun on the way back.

    返程我會坐副駕駛位。

  2. She loves to ride shotgun and control the music.

    佢鍾意坐副駕駛位聽音樂。

  3. Every road trip, he insists on riding shotgun to navigate the route.

    每次自駕遊佢都堅持坐副駕駛位幫手導航。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言