Nick of time.
Nick of time.
「Nick of time」喺英語裏表示喺最後關頭,剛好或及時趕到。例如,如果你正趕去機場,而巴士剛好在你最需要的時間到達,你就可以形容呢個情況為「in the nick of time」。喺香港,不少上班族都曾經有過類似經歷,尤其係喺交通擠塞嘅時候,及時趕到會議或活動,都可以用呢個短語來描述自己的處境,表示自己沒有遲到,而是剛剛好的及時。
She arrived in the nick of time.
佢啱啱趕得切。
The firefighters got there in the nick of time to save the house.
消防員啱啱趕得切救咗間屋。
They completed the project in the nick of time before the deadline.
佢哋啱啱趕得切喺截止期限之前完成項目。