「簡盧陟」※ 詩歌概要:宦遊塵囂外,靜歎山林之樂 ※ 經典名詩

A Letter to Lu Zhi

简卢陟 - 韦应物

清切相逢,一同在寂寥與幽居中尋真意

宣室多清切
In the palace chambers, a sharp clarity prevails
相逢話律餘
We meet and speak of what remains after ordered rites
西城方寂寥
The western city lies quiet and still
東閣且踟躕
At the eastern pavilion, I linger in hesitation
遠隱川原興
A distant retreat beside open plains kindles my spirits
幽同草木居
In serene seclusion, I dwell with grasses and trees
山林知樂具
Within these hills and forests, all joys are understood
鐘漏自還初
As the bell and water-clock mark time, it quietly returns to its origin

〈簡盧陟〉是韋應物寫給友人盧陟的詩作,經由描繪室閣、城市、山林等多重場景,傳遞出詩人內心的動盪與渴望歸隱的矛盾情懷。開篇「宣室多清切」和「相逢話律餘」,既勾勒出宮室或官居環境的莊重清冷,也暗示詩人與盧陟相逢時,或仍處於禮制官場的束縛之中。

「西城方寂寥,東閣且踟躕」則營造一種身在官城,卻倍感寂寥猶豫的氛圍,似乎對奔走仕途感到心神不安。這種心緒在中後段逐漸轉化,從「遠隱川原興」到「幽同草木居」顯示出對鄉野生活的嚮往,彷彿只有返歸田園、遠離喧囂,才能回歸自我。

最後兩句「山林知樂具,鐘漏自還初」將詩意提升到一種返本歸真的高度。山林之中存有無盡樂趣,足以撫慰因世事動盪而勞累的心靈;而鐘漏滴答,周而復始,彷彿召喚人在大自然裡獲得精神上的更新。整首詩以簡潔的筆觸,從官場轉至山林,從清冷轉向溫潤的幽境,充分展現韋應物既有對現實仕途的體悟,也有對隱逸生活的嚮往。

就藝術層面而言,韋應物擅長以平淡中見深遠的語言,把官居環境的莊嚴冷峻與山林的空靈恬靜形成鮮明對照。詩中同時蘊含朋友之間的默契:以「簡」作為啟發,與盧陟不必多言,即能懂得詩人心中所思所念。此詩既顯示韋應物在社會動盪、仕途不遂之下,仍保有堅定而清澈的價值信念,也形塑了中晚唐詩人常見的「欲歸未歸」典型心態,讓人感受到現實與理想交織的微妙情境。

重點

1. 山林情懷:詩人借山林、草木象徵更純粹的生活理想。
2. 官場冷寂:西城、東閣的寂寥對照了身在宦途的心靈煎熬。
3. 友誼相契:以簡箋致友人,暗示彼此在困惑中相互理解。
4. 返本歸真:最後以山林與鐘漏的意象,強調歸隱之樂與時間輪迴。
5. 輕描深韻:精煉語句卻蘊含豐富意境,體現韋應物簡淡而深遠的詩風。

意見評論
    開心的時間總是過得特別快!
    可用語言