江雪(其三) - 柳宗元
![A solitary figure fishing in a small boat on a vast, frozen river surrounded by snow-covered mountains and trees under a gray sky, evoking a sense of calm isolation.](https://d2vbeab8c7k2ea.cloudfront.net/1738412610_11642030603dc214b711.poem_phasoplp_1200x1200.webp)
雪雲壓江,孤釣遙影
江頭雪映漫天白
At the river’s edge, snow blankets the sky in glistening white
孤舟微動絕人跡
A lone boat drifts on, no trace of human presence around
松籟共鷗聲相和
Pine-winds join the gulls in a fleeting harmony
寒江一笛起漁色
Across the frigid river, a solitary flute conjures the fisher’s spirit
《江雪(其三)》並非柳宗元傳世的正統作品,多被視為後世文人仿作或意在延續《江雪》意境的詩句。整首詩延續「江雪」一貫的寒江孤絕風格,以白雪茫茫的場景凸顯天地間的靜謐與人蹤罕見。開篇「江頭雪映漫天白」點出天地皆白的背景,立刻營造出一片清冷、空曠的氛圍;「孤舟微動絕人跡」呼應了柳宗元詩中常見的「孤舟簑笠翁」意象,將荒涼之感推向更高層次。
中間的「松籟共鷗聲相和」以動靜結合的方式,展現積雪松林與水鳥交相呼應的景象,既烘托出自然的悠遠,也凸顯詩人所感知的萬物和諧。末句「寒江一笛起漁色」以突如其來的笛聲作收,帶有一絲生機與神祕色彩,象徵在嚴寒與孤寂之中仍能尋得些許人間溫度。雖然全詩只有短短四句,卻融入了柳宗元式的冷峻疏離與出塵意趣,讀來如同欣賞一幅雪夜漁舟的寒江畫卷。
此詩雖多為後世仿作,但巧妙運用自然與人事的對比,呼應柳宗元原作的精神:在荒寒的背景之下,一顆孤獨堅定的心靈仍舊獨自撐持,表達了生命面對逆境時的堅韌與疏離。也因此,它被讀者視為對《江雪》意境的某種補充,讓人更深刻體會詩人在幽冷之中自若釣魚、超脫世俗的高遠情懷。
重點
一、續寫「江雪」的意象:茫茫風雪與孤舟呼應原詩的蒼涼孤絕。
二、松籟、鷗聲與笛音增添動態細節,在凜冽中營造淡淡生機。
三、展現柳宗元詩風的疏離與堅韌:獨釣寒江,從容超然,蘊含對世俗的超脫態度。