[名書引言] SO WE BEAT ON, BOATS AGAINST THE CURRENT, BORNE BACK CEASELESSLY INTO THE PAST. - 《了不起的蓋茨比》中的無力回天

So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.

So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.

對過去的執著與掙扎

在F. 史考特·費茲傑羅的《了不起的蓋茨比》中,「所以我們繼續努力,船逆水行,不斷被帶回到過去。」這句話精准地捕捉了主角蓋茨比對過去的無盡追憶和對理想的堅持。這句話不僅描寫了蓋茨比個人的悲劇,也反映了20世紀初美國社會的變遷和美國夢的幻滅。通過這句話,費茲傑羅探討了時間的不可逆性和人們對於過去美好時光的執著。這句話成為了評論美國文化和個人追求中的普遍主題,影響深遠。

範例句子

  1. F. Scott Fitzgerald

    F. 史考特·費茲傑羅

  2. The Great Gatsby

    了不起的蓋茨比

  3. This last line reflects the central theme of striving and the inevitable pull of the past, first published by Charles Scribner's Sons in 1925.

    反映美國夢的幻滅,於1925年出版

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本