英漢字典[AFFIRM]: 堅定聲明的力量

affirm

affirm

verb (transitive)
UK/əˈfɜːm/US/əˈfɝːm/

to state or assert something positively; to declare something as true or factual, often in a confident or formal manner

同義詞典
同義詞
反義詞

使用方式

表示堅定地證實、宣告或支持某事物的真實性與價值。

「affirm」常用於強調正式或有力地表達某種立場、真相或原則。若你想向他人或群體澄清並再度確立你的看法,可以說:「I affirm my belief in equal rights.」,意即你不僅相信該主張,也願意清楚堅持並為之背書。在職場或法律文件中,若某份聲明需要被明確確認,如「The board affirmed the decision with a formal vote.」,代表董事會以官方表決方式證明並支持此決議。除了在正式場合,日常對話也能使用「affirm」為肯定對方或某事實做補充。例如,當朋友對自己的能力有所懷疑時,你可以用:「I want to affirm your strengths and remind you of your progress.」,透過此字表現出「我想明白地告訴你,你真的很棒」,並帶有激勵作用。「affirm」不僅是簡單的陳述,也帶有增強信任與穩固立場的意涵。

替代選項

若想使用其他字詞代替「affirm」來表達「強力肯定或宣示」的概念,可依上下文靈活運用:1. 「assert」:強調「主張」、「斷言」,如「He asserted his viewpoint confidently.」。2. 「declare」:多用在正式或公開宣告,強調「對外宣示」的意義,如「They declared their support for the new policy.」。3. 「confirm」:突出「核實並再度肯定」的動作,如「The lab confirmed the test results.」。4. 「reiterate」:側重「重申」、「再度強調」的概念,如「She reiterated her commitment to the cause.」。以上詞彙皆與「affirm」有部分重疊,但語感和著力點略有差異,選擇時可依所需的正式程度、公開性或強度來判斷最合適的字詞。

寫作

在正式或學術寫作中使用「affirm」,通常為強調某理論、聲明或價值觀的正確性與重要性。若在論文中,先提出論點或研究發現,然後以「affirm」顯示你擁護該主張,並可搭配數據、文獻依據或專家背書,如:「The study’s results affirm the hypothesis that early intervention improves outcomes.」。如此同時,也能提升文章的嚴謹度。若你想描述政策或組織立場,也可先鋪陳該政策的背景與目標,再用「affirm」帶出該機構如何再度重申核心精神,如:「The council affirmed its commitment to environmental sustainability.」。這種寫法能給讀者一種「再次強調、無庸置疑」的感受,使文章更具權威性與連貫性。

日常對話

在日常對話或輕鬆互動裡,雖然「affirm」帶有些微正式語氣,但也能自然融入溝通之中。例如,與親友間談到他們在某領域的能力時,可以說:「I just want to affirm how talented you are at drawing!」,這不僅只是誇讚,更代表你替他們的能力做出肯定,強化了對方的自信心。若朋友遇到挫折,你也可用:「Let me affirm that it’s completely normal to feel stressed right now.」,用温暖的方式表達「我想明確告訴你,你現在的情緒是正常的」,猶如提供一個心理支持。有時,在行事曆或記事本裡寫下「affirmations」,也成為一種鼓勵自我的方法,通过簡短肯定句喚起正向心態。

詞源

「affirm」一字可追溯至拉丁語「affirmare」,由「ad-」(表「向」或「加強」)與「firmus」(表「堅定」)結合,意指「堅定地宣告或加強」。在歐洲中世紀,該字逐漸透過古法語傳入英語,不僅用於法律、宗教與學術上的正式陳述,也運用於私人文書或書信,強調對某事物的堅定立場。隨著社會與文化的演進,人們對「affirm」的理解也從「公開宣示」擴展到「支持、安慰、肯定他人」等更寬廣的領域。時至今日,它同時涵蓋「向外」與「向內」的雙重意義:既可以是公開的聲明或強調,也能作為對自我或他人的深層肯定。如此多面向的運用,正展現人們在建構信念、深化關係中需要「affirm」來加強共識與互相支援。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本