appeal
noun (countable)
A process for requesting a formal change to an official decision, typically in a court of law.
同義詞典
同義詞
反義詞
verb (transitive)
In law, to apply to a higher court for a reversal of the decision of a lower court.
同義詞典
同義詞
反義詞
使用方式
指懇求或吸引之意,亦常用於呼籲或上訴。在英語情境中,「appeal」可以有多種意涵,通常涵蓋「請求」、「呼籲」、「吸引力」或「上訴」等概念。想恰當使用「appeal」,首先需依照語境判斷其正確含義。舉例而言,若你想懇請他人協助,可說:「I appeal to everyone here for support.」(我懇請在場所有人的支援。)若在公眾場合試圖引起人們關注或行動,則可運用「The speaker made an emotional appeal to the audience.」(該演講者對聽眾提出了情感上的呼籲。)此外,在法律領域,「appeal」代表「上訴」的動作,意指對先前的裁決提出重新審議的請求。像是:「They decided to appeal the court’s decision.」(他們決定對法院判決提出上訴。)而在日常對話或商業文案中,「appeal」也可用來描述商品、活動或想法對人的吸引力,如:「This product has broad appeal among young adults.」(此產品深受年輕族群喜愛。)唯有確實掌握用語情境,才能靈活運用「appeal」表達多層次的意涵。
替代選項
若想替換「appeal」而保持同樣的概念,可依不同情境做以下選擇。在表達「懇求」方面,可以使用 “plead” 或 “beg”,例如:「They plead for assistance from the government.」(他們懇求政府協助。)若想表達「呼籲」之意,可用 “urge” 或 “call upon”,例如:「We urge everyone to recycle more.」(我們呼籲大家更加落實回收。)若重點是「吸引力」時,則可採用 “attraction” 或 “charisma”,像是:「His speech had a unique charisma that captivated the audience.」(他的演講擁有獨特的魅力,讓聽眾深受吸引。)而在法律層面,若需替換「上訴」,能使用 “challenge a ruling” 來強調對判決提出質疑或要求重新審理。透過以上替代字詞與片語,你能在各種情境中更準確地表達「appeal」所蘊含的複雜意涵。
寫作
在正式或半正式的寫作中,運用「appeal」時應關注其多元含義,並根據文章主題與讀者需求選擇最適合的角度。例如,撰寫政府計畫或公益倡議書時,你或許會使用「This proposal appeals to the public’s sense of responsibility.」(此提案訴諸公眾的責任感。)透過這種用法,能強調你正在向群眾呼籲,期待他們投入行動。若文章主軸是法律議題,使用「appeal」來強調上訴程序,如:「The defendant filed an appeal to overturn the previous verdict.」(被告提出上訴,試圖推翻先前的判決。)在企業簡報或商業文書中,若想形容產品或品牌的市場吸引力,可說:「Our new product line has a strong appeal among millennials.」(我們的新產品線對千禧世代擁有強大吸引力。)不論上述哪種場合,都應留意上下文的整合性,並確保「appeal」的意涵清晰貼切。
日常對話
在日常交談中,使用「appeal」能夠輕鬆帶出「懇求」、「吸引」或「呼籲」的概念。例如,與朋友或同事閒聊時,想邀請對方協助,可說:「I’m making a small appeal for some help on this project.」(我想跟你懇請一些專案上的協助。)語氣上不會太沈重,卻也能直接傳達需求。若是討論某種電影、音樂或流行趨勢的受眾吸引力,可以說:「Why does this show have such a wide appeal?」(為什麼這個節目能吸引這麼廣泛的觀眾?)好友間也能用俏皮口吻:「That new café really appeals to me!」(那間新咖啡廳真的很吸引我!)運用「appeal」來討論個人喜好或價值觀時,能巧妙提升對話的深度與趣味性。
詞源
「Appeal」一詞源自拉丁語「appellare」,意指「呼叫、稱呼」,後經法語傳入英語,使得「appeal」在中世紀的法律與社會場域中逐漸演化出「呼籲、懇求」的含義。隨著英語在法律、社會組織與大眾文化中扮演越來越重要的角色,「appeal」開始涵蓋法律上訴、情感呼籲與市場吸引力等多元意涵。在中世紀與近代早期的法庭體系裡,「appeal」主要著重在對裁決或判決提出異議的行為,讓案情能在更高層級或不同法院再度審理。到了現代社會,此字也經常出現在日常會話或商業行銷中,如品牌的「吸引力」、非營利組織對公眾的「呼籲」。這些語意延伸皆顯示了「appeal」在英語語境中已成為多功能字詞,並透過不斷演進,涵蓋了情感、法律、經濟及文化層面的多重用法。