英漢字典[BADLY]: 不佳嚴重

badly

badly

adverb
UK/ˈbæd.li/US/ˈbæd.li/

in a way that is unsatisfactory, unsuccessful, inadequate, or severe

同義詞典
同義詞
反義詞

使用方式

表示某行為或情況進行得差勁、嚴重、或結果令人失望。

在英語使用中,「badly」經常作為副詞,用來形容動作或情況進行得不盡理想,或結果相當糟糕。例如,在職場與日常生活裡,你會聽到「He performed badly on the test.」(他考試考得不好)或「The project went badly after the budget was cut.」(預算刪減後,專案就發展得很糟糕)。此外,「badly」也能表達強烈需求或渴望,如「I badly need a vacation.」(我非常需要一場假期)。要注意的是,和形容詞「bad」不同,副詞「badly」特別用於修飾動作、狀態或情緒。例如,若想形容「我感到很糟」,必須使用「I feel bad.」而非「I feel badly.」,因為「feel」在此表狀態動詞(linking verb),後面接形容詞較為恰當。若要更精確或更加強烈,則可搭配其他修飾語如「really badly」、「terribly badly」等,但要留意避免使用過度誇張的字詞,使表達失去平衡。

替代選項

若想在口語或書面語裡,換其他副詞來取代或補充「badly」,可依情境及程度斟酌使用:若只是表達輕微程度,可以用「poorly」或「unsatisfactorily」帶出不理想的觀感;如果想突出某件事情的嚴重失誤或後果,可以使用「terribly」、「awfully」,都能增添較強烈的負面情緒;想表達個人渴望或需求,也可說「I desperately need ...」或「I’m dying for ...」。以適合的詞彙取代「badly」,不但能增添文章或對話的風味,也能更準確呈現你的主觀感受。

寫作

在寫作或論述時,使用「badly」可以幫助你迅速營造出負面或不理想的氛圍。但為了維持文字的多樣性與流暢度,可搭配更為具象的描述或數據。例如,不只寫道「Sales declined badly.」(銷售下滑得很糟糕),也可補充「Sales declined badly by 30% within two months, which exceeded our worst projections.」(銷售在兩個月內慘跌 30%,遠超出我們的最壞預估。)此時「badly」所傳遞的不只是主觀評價,也結合客觀數字,讓讀者感受到更真實的嚴重性。同時,需注意動詞種類:若使用狀態動詞(如 feel、seem、appear 等),配合形容詞會較恰當;若描述行為過程(如 run、perform、manage),以副詞「badly」來修飾就是較恰到好處。

日常對話

在日常閒聊中,我們常用「badly」帶出主觀感受或對事情失敗的評價。例如,出門旅行遇到暴雨時,你可以說「The weather turned badly, so we had to cancel the trip.」(天氣變得很糟,我們只好取消行程。)或朋友在餐廳嘗試了新菜色感到失望時,也能回應「Yeah, they cooked it badly.」(是啊,他們這道菜做得很差。)若你真的非常需要什麼物品或想做某件事,也可以用「I badly need…」直接、自然地傳遞急切感,像是「I badly need a nap right now!」(我現在非常需要小睡一下!)不過,也要留意與對話對象和語境的匹配度,若你想維持禮貌,則可換成「poorly」或「not very well」等較委婉的說法。

詞源

「badly」自形容詞「bad」演變而來,後者可追溯自古英語「bæddel」,帶有「邪惡、不正當」的原始意涵。隨著英語在中古與現代不斷吸收其他歐洲語言詞彙,「bad」在意義上漸漸擴展到「不佳、不理想、差勁」等層面。當語言結構需要一種修飾動詞或動作表現的副詞時,人們便在「bad」後加上「-ly」,形成「badly」,用以指涉事物進行不順、結果不如預期或行為表現劣質。歷經時代推移,「badly」逐漸成為日常英語裡高頻的副詞之一,不僅能展現負面評價,也兼具強調嚴重性的功能,展現出語言在表達情緒與程度時的多層次豐富性。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more