[英文成語]WHEN HELL FREEZES OVER. — 「當地獄結冰」:探索不可能成真的時刻

When hell freezes over.

When hell freezes over.

永不可能

「When hell freezes over」是一個用來強調某事永遠不可能發生的成語。這個表達形象地描繪了地獄(通常被認為是極熱的場所)結冰,這在現實中顯然是不可能的。常被用來回應某些似乎荒謬或不可行的建議或要求。例如,如果有人提出一個荒謬的提議,你可以用這個成語來強調你認為這件事不會發生。這個表達也揭示了語言如何用非常生動的圖像來傳達強烈的情感或判斷。在實際運用中,這種語言的強烈情感色彩可以用來調節對話的調子,增加言語的趣味性和強調程度。學習這樣的成語不僅可以豐富個人的語言表達能力,更可以讓我們更好地理解文化中常見的比喻使用和情感表達的方式。

範例句子

  1. He'll apologize when hell freezes over.

    他道歉等同於地獄結冰。

  2. She'll agree to it when hell freezes over.

    她同意這件事等同於地獄結冰。

  3. You'll see him quit when hell freezes over.

    你要看到他辭職,除非地獄結冰。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本