[英文成語]WALK THE PLANK. — 走木板:面對困難選擇的勇氣

Walk the plank.

Walk the plank.

面臨嚴峻考驗

「Walk the plank」這個習語源自於舊時海盜的處罰方法,意指被迫走向一塊懸在船外的木板上並跳入海中。在現代用法中,這個習語被用來比喻面臨極大的壓力或不可避免的嚴峻挑戰。例如,如果一名員工因為公司重組而面致可能被解雇的情形,可形容他們正在「Walk the plank」。透過學習這個習語,我們可以更深入理解在生活中如何面對和處理壓力大到似乎無法克服的難題,並從中學習如何保持堅韌不拔的精神。

範例句子

  1. If we don't improve our profits, we might have to walk the plank.

    如果我們不提高盈利,可能會面臨嚴重後果。

  2. The underperforming team was told they'd walk the plank if results didn't improve.

    表現不佳的團隊被告知如果結果沒有改善就會被解僱。

  3. Failing the project meant he was ready to walk the plank.

    項目失敗意味著他準備面臨嚴重後果。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本