[イディオム] WALK THE PLANK. - ピンチの時の表現「板の上を歩く」

Walk the plank.

Walk the plank.

極めて危険な状況

「Walk the plank」というイディオムは、非常に危険な状況や厳しい選択を迫られる場面を描写します。映画でよく見る海賊が囚人に板の上を歩かせるシーンから来ており、選択肢がなくなり、避けられない危険に直面している様子を表します。業務で使う場合、仕事に失敗して会社を解雇される恐れがある状態を指すことができるでしょう。「He's walking the plank after the project failed」と言えば、その人が非常に困難な状況に立たされていることが伝わります。この表現は、避けがたい厳しい局面にいる人を助けるための理解や同情を促す時に役立ちます。

例文

  1. If we don't improve our profits, we might have to walk the plank.

    利益を改善しないと大きなリスクを負うかもしれない。

  2. The underperforming team was told they'd walk the plank if results didn't improve.

    パフォーマンスの低いチームは結果が改善されなければ解雇されると告げられた。

  3. Failing the project meant he was ready to walk the plank.

    プロジェクトに失敗したことで、彼は解雇される準備をしていた。

シェア
楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語
おすすめ動画
more