[英文成語]RUN CIRCLES AROUND. — 找出「遙遙領先」的秘訣

Run circles around.

Run circles around.

遙遙領先

成語「Run circles around」用來形容一個人在某方面遠遠超過其他人。在台灣我們會用「遙遙領先」來表達相同的意思。這個成語可以用在體育、學術或任何競爭性場合,當一個人或團隊在技能或成績上遠超對手時,就可以使用這個表達。例如,一位學生在數學競賽中表現出色,遠遠領先其他競爭者,或是一家公司在市場上的表現遠勝過其他對手。學習這個成語可以幫助學生和專業人士理解如何在自己的領域追求卓越和保持領先。

範例句子

  1. She could run circles around the competition.

    她能輕鬆超越競爭對手。

  2. In debates, he could run circles around his opponents.

    在辯論中,他能輕鬆擊敗對手。

  3. With her skills, she can run circles around everyone in the office.

    憑她的技術,她能在辦公室中輕鬆超越所有人。

喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本